Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.95

তত্রাতিশুশুভে তাভির্ভগবান্ দেবকীসুতঃ ।
মধ্যে মণীনাং হৈমানাং মহামরকতো যথা ॥ ৯৫ ॥
татра̄тиш́уш́убхе та̄бхир
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
мадхйе ман̣ӣна̄м̇ хаима̄на̄м̇
маха̄-ма̄ракато йатха̄

Пословный перевод

татратам; ати-ш́уш́убхеблистал красотой; та̄бхих̣с ними; бхагава̄нВерховный Господь; девакӣ-сутах̣сын Деваки; мадхйесреди; ман̣ӣна̄мсамоцветов; хаима̄на̄моправленных в золото; маха̄-<&> ма̄ракатах̣драгоценный камень мараката; <mi>йатха̄как..

Перевод

«„Хотя Верховный Господь, сын Деваки, является средоточием всей красоты, в окружении гопи Он кажется еще прекраснее, ибо становится подобен драгоценному камню мараката в оправе из золота и других драгоценных камней“».