Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.37
Бенгальский
তোমার কৃপায় তোমায় করায় নিন্দ্যকর্ম ।
সাক্ষাৎ ঈশ্বর তুমি, কে জানে তোমার মর্ম ॥ ৩৭ ॥
সাক্ষাৎ ঈশ্বর তুমি, কে জানে তোমার মর্ম ॥ ৩৭ ॥
Текст стиха
тома̄ра кр̣па̄йа тома̄йа кара̄йа ниндйа-карма
са̄кша̄т ӣш́вара туми, ке джа̄не тома̄ра марма
са̄кша̄т ӣш́вара туми, ке джа̄не тома̄ра марма
Пословный перевод
Перевод
«Ты — Сам Верховный Господь, поэтому намерения Твои неисповедимы. Ты милостиво прикоснулся ко мне, хотя Веды запрещают это».