Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.32

রায় কহে — সার্বভৌম করে ভৃত্যজ্ঞান ।
পরোক্ষেহ মোর হিতে হয় সাবধান ॥ ৩২ ॥
ра̄йа кахе, — са̄рвабхаума каре бхр̣тйа-джн̃а̄на
парокшеха мора хите хайа са̄вадха̄на

Пословный перевод

ра̄йа кахеРамананда Рай отвечает; са̄рвабхаумаСарвабхаума Бхаттачарья; каре бхр̣тйа-джн̃а̄напризнает (меня своим) слугой; парокшехав отсутствие; морамоего; хитедля блага; хайаявляется; са̄вадха̄навсегда проявляющим заботу.

Перевод

Рамананда Рай ответил: «Сарвабхаума Бхаттачарья почитает меня своим слугой. Даже в мое отсутствие он продолжает заботиться о моем благе».