Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.305
Бенгальский
রাধাকৃষ্ণলীলা — তাতে কর্পূর-মিলন ।
ভাগ্যবান্ যেই, সেই করে আস্বাদন ॥ ৩০৫ ॥
ভাগ্যবান্ যেই, সেই করে আস্বাদন ॥ ৩০৫ ॥
Текст стиха
ра̄дха̄-кр̣шн̣а-лӣла̄ — та̄те карпӯра-милана
бха̄гйава̄н йеи, сеи каре а̄сва̄дана
бха̄гйава̄н йеи, сеи каре а̄сва̄дана
Пословный перевод
Перевод
Сгущенное молоко смешалось с сахаром, когда они встретились друг с другом. Их разговоры об играх Радхи и Кришны — камфара, добавленная в сладкое сгущенное молоко. И тот, кто отведает это блюдо, станет самым счастливым человеком на свете.