Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.287

গৌর অঙ্গ নহে মোর — রাধাঙ্গ-স্পর্শন ।
গোপেন্দ্রসুত বিনা তেঁহো না স্পর্শে অন্যজন ॥ ২৮৭ ॥
гаура ан̇га нахе мора — ра̄дха̄н̇га-спарш́ана
гопендра-сута вина̄ тен̇хо на̄ спарш́е анйа-джана

Пословный перевод

гаурасветлое; ан̇гатело; нахене; мораМое; ра̄дха̄-ан̇гатела Шримати Радхарани; спарш́анаприкосновение; гопендра-сутасына Махараджи Нанды; вина̄кроме; тен̇хоОна (Шримати Радхарани); на̄не; спарш́еприкасается; анйа-джанак кому-либо другому.

Перевод

«В действительности у Меня не светлая кожа. Она лишь кажется такой из-за прикосновения к телу Шримати Радхарани. Однако Шримати Радхарани не прикасается ни к кому, кроме сына Махараджи Нанды».