Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.89

এইমত সন্ধ্যা পর্যন্ত লোক আসে, যায় ।
‘বৈষ্ণব’ হইল লোক, সবে নাচে, গায় ॥ ৮৯ ॥
эи-мата сандхйа̄ парйанта лока а̄се, йа̄йа
‘ваишн̣ава’ ха-ила лока, сабе на̄че, га̄йа

Пословный перевод

эи-мататаким образом; сандхйа̄ парйантадо вечера; локалюди; а̄се йа̄йаприходят и уходят; ваишн̣авапреданные; ха-иластали; локалюди; сабевсе; на̄четанцуют; га̄йапоют.

Перевод

До самого вечера люди приходили и уходили. Все они становились преданными-вайшнавами и начинали петь и танцевать.