Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.38
Бенгальский
প্রেমাবেশে পথে তুমি হবে অচেতন ।
এ-সব সামগ্রী তোমার কে করে রক্ষণ ॥ ৩৮ ॥
এ-সব সামগ্রী তোমার কে করে রক্ষণ ॥ ৩৮ ॥
Текст стиха
према̄веш́е патхе туми хабе ачетана
э-саба са̄магрӣ тома̄ра ке каре ракшан̣а
э-саба са̄магрӣ тома̄ра ке каре ракшан̣а
Пословный перевод
Перевод
«Если по дороге Ты в экстазе любви к Богу упадешь без чувств, кто будет стеречь Твое имущество: кувшин, одежду и прочее?»