Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.44

পীঠা-পানা দেহ তুমি ইঁহা-সবাকারে ।
তবে ভট্টাচার্য কহে যুড়ি’ দুই করে ॥ ৪৪ ॥
пӣт̣ха̄-па̄на̄ деха туми ин̇ха̄-саба̄ка̄ре
табе бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе йуд̣и’ дуи каре

Пословный перевод

пӣт̣ха̄-па̄на̄оладьи и лакомства из сгущенного молока; дехаотдай; тумиты; ин̇ха̄-саба̄ка̄реим всем (преданным); табетогда; бхат̣т̣а̄ча̄рйаСарвабхаума Бхаттачарья; кахеговорит; йуд̣и’сложив; дуи кареобе ладони.

Перевод

«Оладьи и лакомства из сгущенного молока раздайте всем остальным преданным». Бхаттачарья, сложив ладони, ответил так.