Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.267

‘সালোক্যাদি’ চারি যদি হয় সেবা-দ্বার ।
তবু কদাচিৎ ভক্ত করে অঙ্গীকার ॥ ২৬৭ ॥
‘са̄локйа̄ди’ ча̄ри йади хайа сева̄-два̄ра
табу када̄чит бхакта каре ан̇гӣка̄ра

Пословный перевод

са̄локйа-а̄дисалокья и другие; ча̄ричетыре (вида освобождения); йадиесли; хайаесть; сева̄-два̄распособ служить Господу; табувсе же; када̄читиногда; бхактачистый преданный; каре ан̇гӣка̄рапринимает.

Перевод

«Если салокья, самипья, сарупья и саршти позволяют служить Верховной Личности Бога, чистый преданный иногда может согласиться на такое освобождение, но он никогда не соглашается на саюджью».