Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.267
Бенгальский
‘সালোক্যাদি’ চারি যদি হয় সেবা-দ্বার ।
তবু কদাচিৎ ভক্ত করে অঙ্গীকার ॥ ২৬৭ ॥
তবু কদাচিৎ ভক্ত করে অঙ্গীকার ॥ ২৬৭ ॥
Текст стиха
‘са̄локйа̄ди’ ча̄ри йади хайа сева̄-два̄ра
табу када̄чит бхакта каре ан̇гӣка̄ра
табу када̄чит бхакта каре ан̇гӣка̄ра
Пословный перевод
Перевод
«Если салокья, самипья, сарупья и саршти позволяют служить Верховной Личности Бога, чистый преданный иногда может согласиться на такое освобождение, но он никогда не соглашается на саюджью».