Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.234
Бенгальский
আজি কৃষ্ণপ্রাপ্তি-যোগ্য হৈল তোমার মন ।
বেদ-ধর্ম লঙ্ঘি’ কৈলে প্রসাদ ভক্ষণ ॥” ২৩৪ ॥
বেদ-ধর্ম লঙ্ঘি’ কৈলে প্রসাদ ভক্ষণ ॥” ২৩৪ ॥
Текст стиха
а̄джи кр̣шн̣а-пра̄пти-йогйа хаила тома̄ра мана
веда-дхарма лан̇гхи’ каиле праса̄да бхакшан̣а’’
веда-дхарма лан̇гхи’ каиле праса̄да бхакшан̣а’’
Пословный перевод
Перевод
«Сегодня твой ум стал готов к тому, чтобы обрести прибежище у лотосных стоп Кришны, ибо ты поднялся над предписаниями Вед и отведал остатки трапезы Господа».