Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.232
Бенгальский
আজি তুমি নিষ্কপটে হৈলা কৃষ্ণাশ্রয় ।
কৃষ্ণ আজি নিষ্কপটে তোমা হৈল সদয় ॥ ২৩২ ॥
কৃষ্ণ আজি নিষ্কপটে তোমা হৈল সদয় ॥ ২৩২ ॥
Текст стиха
а̄джи туми нишкапат̣е хаила̄ кр̣шн̣а̄ш́райа
кр̣шн̣а а̄джи нишкапат̣е тома̄ хаила садайа
кр̣шн̣а а̄джи нишкапат̣е тома̄ хаила садайа
Пословный перевод
Перевод
«Дорогой Бхаттачарья, сегодня ты действительно укрылся под сенью лотосных стоп Кришны, и Кришна щедро одарил тебя Своей беспримерной милостью».