Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.213
Текст
‘джагат ниста̄риле туми, — сеха алпа-ка̄рйа
а̄ма̄ уддха̄риле туми, — э ш́акти а̄ш́чарйа
а̄ма̄ уддха̄риле туми, — э ш́акти а̄ш́чарйа
Пословный перевод
джагат — (весь) мир; ниста̄риле — спас; туми — Ты; сеха — это; алпа-ка̄рйа — невеликое дело; а̄ма̄ — меня; уддха̄риле — спас; туми — Ты; э — эта; ш́акти — сила; а̄ш́чарйа — удивительна.
Перевод
Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Господин мой, Ты без труда спас весь мир, и это неудивительно. Тебе не составило это никакого труда. Но Ты также спас меня, что, поистине, чудо».