Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.185

‘আত্মারাম’ পর্যন্ত করে ঈশ্বর ভজন ।
ঐছে অচিন্ত্য ভগবানের গুণগণ ॥ ১৮৫ ॥
‘а̄тма̄ра̄ма’ парйанта каре ӣш́вара бхаджана
аичхе ачинтйа бхагава̄нера гун̣а-ган̣а

Пословный перевод

а̄тма̄-ра̄ма(достижения состояния, в котором пребывают) черпающие удовлетворение в самих себе; парйантадо; каресовершают; ӣш́вара бхаджанапреданное служение Господу; аичхетаковы; ачинтйанепостижимые; бхагава̄нераВерховного Господа; гун̣а-ган̣атрансцендентные качества.

Перевод

«Даже мудрецы, черпающие удовлетворение в самих себе, преданно служат Верховному Господу. Таковы Его трансцендентные качества. Они исполнены непостижимой духовной силы».