Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.150

‘অপাণি-পাদ’-শ্রুতি বর্জে ‘প্রাকৃত’ পাণি-চরণ ।
পুনঃ কহে, শীঘ্র চলে, করে সর্ব গ্রহণ ॥ ১৫০ ॥
‘апа̄н̣и-па̄да’-ш́рути вардже ‘пра̄кр̣та’ па̄н̣и-чаран̣а
пунах̣ кахе, ш́ӣгхра чале, каре сарва грахан̣а

Пословный перевод

апа̄н̣и-па̄да-ш́рутишрути-мантра, начинающаяся со слов апа̄н̣и-па̄дах̣; <mi>варджеотрицает; пра̄кр̣таматериальные; па̄н̣и-чаран̣аруки и ноги; пунах̣снова; кахеговорит; ш́ӣгхра чалеходит быстро; каресовершает; сарвавсего; грахан̣апринятие..

Перевод

«Ведическая мантра апа̄н̣и-па̄да отрицает существование у Господа рук и ног, однако она утверждает, что Господь ходит очень быстро и принимает все, что Ему подносят».