Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.14

এত চিন্তি’ ভট্টাচার্য আছেন বসিয়া ।
নিত্যানন্দাদি সিংহদ্বারে মিলিল আসিয়া ॥ ১৪ ॥
эта чинти’ бхат̣т̣а̄ча̄рйа а̄чхена васийа̄
нитйа̄нанда̄ди сим̇ха-два̄ре милила а̄сийа̄

Пословный перевод

эта чинти’подумав так; бхат̣т̣а̄ча̄рйаСарвабхаума Бхаттачарья; а̄чхена васийа̄сидел; нитйа̄нанда-а̄диспутники во главе с Нитьянандой Прабху; сим̇ха-два̄реу ворот храма Джаганнатхи; милилавстретились; а̄сийа̄придя.

Перевод

Пока Бхаттачарья сидел дома, погруженный в раздумья, спутники Чайтаньи Махапрабху во главе с Нитьянандой Прабху подошли к Симха-дваре [воротам храма Джаганнатхи].