Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.87

তবে সেই ছোটবিপ্র গেলা বৃন্দাবন ।
দণ্ডবৎ করি’ কহে সব বিবরণ ॥ ৮৭ ॥
табе сеи чхот̣а-випра гела̄ вр̣нда̄вана
дан̣д̣ават кари’ кахе саба виваран̣а

Пословный перевод

табезатем; сеиэтот; чхот̣а-випрамладший брахман; <mi>гела̄отправился; вр̣нда̄ванаво Вриндаван; дан̣д̣ават кари’поклонившись; кахерассказывает; сабавсю; виваран̣аисторию..

Перевод

После собрания юный брахман отправился во Вриндаван. Придя туда, он прежде всего поклонился Божеству, а затем все подробно Ему рассказал.