Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.47

Текст

‘мора дхарма ракша̄ па̄йа, на̄ маре ниджа-джана
дуи ракша̄ кара, гопа̄ла, лаину ш́аран̣а’

Пословный перевод

мора — мое; дхарма — соблюдение религиозных заповедей; ракша̄ па̄йа — <&> получает защиту; на̄ — не; маре — умирают; ниджа-джана — родственники; дуи — и то и другое; ракша̄ кара — защити же; гопа̄ла — Господь Гопала; лаину — принял; ш́аран̣а — прибежище под сенью Твоих лотосных стоп.

Перевод

Старый брахман молился: «Дорогой Господь Гопала, я принял прибежище у Твоих лотосных стоп. Поэтому, пожалуйста, не позволь мне преступить религиозные заповеди и вместе с тем спаси от смерти моих родственников».