Skip to main content

Word for Word Index

ш́аран̣а-а̄гата-па̄лаках̣
защитник тех, кто предался Ему — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.74
ш́аран̣а-а̄гатах̣
полностью предавшись. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.101
ш́аран̣а-а̄гатих̣
путь преданности. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.100
ш́аран̣а-а̄панна̄н
пришедших искать защиты у твоих лотосных стоп — Шримад-бхагаватам 8.7.21
ш́аран̣а-а̄патти
предание — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.127
ш́аран̣а-бхӯтасйа
Того, кто является единственным прибежищем — Шримад-бхагаватам 5.1.27
ш́аран̣а-да
защищающему — Шримад-бхагаватам 4.7.28
дарующий прибежище — Шримад-бхагаватам 7.8.56
о Господь, высшее прибежище каждого — Шримад-бхагаватам 8.23.7
ш́аран̣а-дам
к тому, кто дарует прибежище — Шримад-бхагаватам 10.16.32
ш́аран̣а-дах̣
дарующий прибежище — Шримад-бхагаватам 11.31.12
ла-ину ш́аран̣а
я нашел прибежище — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.130
кр̣шн̣а-эка-ш́аран̣а
преданный исключительно Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.78-80
прибежище только у лотосных стоп Господа. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.93
ш́аран̣а лаила
полностью вручил себя — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.156
ш́аран̣а лан̃а̄
обретение прибежища — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.102
нитйа̄нанда-эка-ш́аран̣а
тот, чье единственное прибежище – лотосные стопы Нитьянанды — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.29
ш́аран̣а-прадах̣
заслуживающим защиты. — Шримад-бхагаватам 1.14.41
тома̄ра ш́аран̣а
прибежище у тебя — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.93
ш́аран̣а-упаср̣там
обратились за защитой — Шримад-бхагаватам 1.14.41
ш́аран̣а
прибежище — Шримад-бхагаватам 10.37.30, Шримад-бхагаватам 10.51.57, Шримад-бхагаватам 10.71.2, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.12, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.107, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.55-56, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.59, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.201, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.281
прибежища — Шримад-бхагаватам 10.38.16, Шримад-бхагаватам 10.63.24
тех, кто помогает (деревьев) — Шримад-бхагаватам 10.85.45
прибежище под сенью Твоих лотосных стоп. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.47
прибежище. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.154, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.57, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.97
покровительство — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.202
прибежища. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.74