Word for Word Index
- ш́аран̣а-а̄гата-па̄лаках̣
- защитник тех, кто предался Ему — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.74
- ш́аран̣а-а̄гатах̣
- полностью предавшись. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.101
- ш́аран̣а-а̄гатих̣
- путь преданности. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.100
- ш́аран̣а-а̄панна̄н
- пришедших искать защиты у твоих лотосных стоп — Шримад-бхагаватам 8.7.21
- ш́аран̣а-а̄патти
- предание — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.127
- ш́аран̣а-бхӯтасйа
- Того, кто является единственным прибежищем — Шримад-бхагаватам 5.1.27
- ш́аран̣а-да
- защищающему — Шримад-бхагаватам 4.7.28
- дарующий прибежище — Шримад-бхагаватам 7.8.56
- о Господь, высшее прибежище каждого — Шримад-бхагаватам 8.23.7
- ш́аран̣а-дам
- к тому, кто дарует прибежище — Шримад-бхагаватам 10.16.32
- ш́аран̣а-дах̣
- дарующий прибежище — Шримад-бхагаватам 11.31.12
- ла-ину ш́аран̣а
- я нашел прибежище — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.130
- кр̣шн̣а-эка-ш́аран̣а
- преданный исключительно Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.78-80
- прибежище только у лотосных стоп Господа. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.93
- ш́аран̣а лаила
- полностью вручил себя — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.156
- ш́аран̣а лан̃а̄
- обретение прибежища — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.102
- нитйа̄нанда-эка-ш́аран̣а
- тот, чье единственное прибежище – лотосные стопы Нитьянанды — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.29
- ш́аран̣а-прадах̣
- заслуживающим защиты. — Шримад-бхагаватам 1.14.41
- тома̄ра ш́аран̣а
- прибежище у тебя — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.93
- ш́аран̣а-упаср̣там
- обратились за защитой — Шримад-бхагаватам 1.14.41
- ш́аран̣а
- прибежище — Шримад-бхагаватам 10.37.30, Шримад-бхагаватам 10.51.57, Шримад-бхагаватам 10.71.2, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.12, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.107, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.55-56, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.59, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.201, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.281
- прибежища — Шримад-бхагаватам 10.38.16, Шримад-бхагаватам 10.63.24
- тех, кто помогает (деревьев) — Шримад-бхагаватам 10.85.45
- прибежище под сенью Твоих лотосных стоп. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.47
- прибежище. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.154, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.57, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.97
- покровительство — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.202
- прибежища. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.74