Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.27

তা’-সবার সম্মতি বিনা নহে কন্যাদান ।
রুক্মিণীর পিতা ভীষ্মক তাহাতে প্রমাণ ॥ ২৭ ॥
та̄’-саба̄ра саммати вина̄ нахе канйа̄-да̄на
рукмин̣ӣра пита̄ бхӣшмака та̄ха̄те прама̄н̣а

Пословный перевод

та̄’-саба̄равсех их; самматисогласия; вина̄без; нахенет; канйа̄-да̄навыдачи дочери (замуж); рукмин̣ӣрацаревны Рукмини; пита̄отец; бхӣшмакаБхишмака; та̄ха̄тетому; прама̄н̣асвидетельство.

Перевод

«Без согласия друзей и родственников вы не сможете отдать мне в жены свою дочь. Вспомните историю царевны Рукмини и ее отца, Бхишмаки».