Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.25
Бенгальский
বড়বিপ্ৰ কহে, — “তুমি না কর সংশয় ।
তোমাকে কন্যা দিব আমি, করিল নিশ্চয় ॥” ২৫ ॥
তোমাকে কন্যা দিব আমি, করিল নিশ্চয় ॥” ২৫ ॥
Текст стиха
бад̣а-випра кахе, — ”туми на̄ кара сам̇ш́айа
тома̄ке канйа̄ диба а̄ми, карила ниш́чайа”
тома̄ке канйа̄ диба а̄ми, карила ниш́чайа”
Пословный перевод
Перевод
Старый брахман ответил: «Дорогой юноша, не сомневайся в моих словах. Я уже решил, что выдам за тебя свою дочь».