Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.121

Текст

сеи ра̄джа̄ джини’ нила та̄н̇ра сим̇ха̄сана
‘ма̄н̣икйа-сим̇ха̄сана’ на̄ма анека ратана

Пословный перевод

сеи ра̄джа̄ — этот царь (Махараджа Пурушоттама-дева); джини’ — победив; нила — забрал; та̄н̇ра — его; сим̇ха-а̄сана — трон; ма̄н̣икйа-сим̇ха̄сана — трон Маникья-симхасана; на̄ма — под названием; анека — разнообразно; ратана — инкрустированный самоцветами.

Перевод

Махараджа Пурушоттама-дева одолел в битве царя Видьянагара и завладел его троном, Маникья-симхасаной, который украшали бесчисленные самоцветы.