Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.1

পদ্ভ্যাং চলন্ যঃ প্রতিমা-স্বরূপো
ব্রহ্মণ্যদেবো হি শতাহগম্যম্ ।
দেশং যযৌ বিপ্রকৃতেঽদ্ভুতেহং
তং সাক্ষিগোপালমহং নতোঽস্মি ॥ ১ ॥
падбхйа̄м̇ чалан йах̣ пратима̄-сварӯпо
брахман̣йа-дево хи ш́ата̄ха-гамйам
деш́ам̇ йайау випра-кр̣те ’дбхутехам̇
там̇ са̄кши-гопа̄лам ахам̇ нато ’сми

Пословный перевод

падбхйа̄мдвумя стопами; чаланшагающий; йах̣который; пратима̄Божества; сварӯпах̣имеющий облик; брахман̣йа-девах̣Верховный Господь брахманической культуры; хинесомненно; ш́ата-<&> а̄хаза сто дней; гамйамту, которую можно пройти; деш́амстрану; йайаупересек; випра-кр̣теради брахмана; <mi>адбхутачудесное; ӣхамдеяние; тамтому; са̄кши-гопа̄ламГопале, именуемому Свидетелем; ахамя; натах̣ асмипочтительно кланяющийся..

Перевод

Я в почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога [брахманья-девой]. Господь явился в образе Сакши-Гопалы, чтобы облагодетельствовать брахмана. Сто дней шел Он пешком через всю страну. Поистине, деяния Его непостижимы.