Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.90
Бенгальский
একেক দিন একেক গ্রামে লইল মাগিঞা ।
অন্নকূট করে সবে হরষিত হঞা ॥ ৯০ ॥
অন্নকূট করে সবে হরষিত হঞা ॥ ৯০ ॥
Текст стиха
экека дина экека гра̄ме ла-ила ма̄гин̃а̄
анна-кӯт̣а каре сабе харашита хан̃а̄
анна-кӯт̣а каре сабе харашита хан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
Жители каждой деревни просили Мадхавендру Пури назначить им день, когда они тоже смогут провести церемонию аннакута. Таким образом в течение некоторого времени эта церемония проходила ежедневно.