Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.61

Текст

пан̃ча-гавйа, пан̃ча̄мр̣те сна̄на кара̄н̃а̄
маха̄-сна̄на кара̄ила ш́ата гхат̣а дин̃а̄

Пословный перевод

пан̃ча-гавйа — пятью продуктами, получаемыми от коровы; пан̃ча-<&> амр̣те — смесью из пяти разновидностей нектара; сна̄на — омовение; кара̄на̄ — завершив; маха̄-сна̄на — грандиозное омовение топленым маслом и водой; кара̄ила — совершили; ш́ата — сотню; гхат̣а — кувшинов воды; дин̃а̄ — использовав.

Перевод

После первого омовения Божество омыли панча-гавьей и панчамритой. Затем совершили маха-снану — омовение топленым маслом и водой из ста кувшинов.

Комментарий

Панча-гавья состоит из молока, йогурта, топленого масла, коровьей мочи и коровьего навоза. Все это дает корова. Если даже коровья моча и навоз необходимы для омовения Божества, можно представить себе, как важна сама корова. В панчамриту входит пять разновидностей нектара — йогурт, молоко, топленое масло, мед и сахар. Бо́льшую часть этих продуктов также получают от коровы, а мед и сахар к ним добавляют для вкуса.