Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.6

অতএব তাহা বর্ণিলে হয় পুনরুক্তি ।
দম্ভ করি’ বর্ণি যদি তৈছে নাহি শক্তি ॥ ৬ ॥
атаэва та̄ха̄ варн̣иле хайа пунарукти
дамбха кари’ варн̣и йади таичхе на̄хи ш́акти

Пословный перевод

атаэвапоэтому; та̄ха̄эти (деяния); варн̣илеесли описал; хайа<&> получается; пунаруктиповторение; дамбха кари’возгордившись; варн̣иописываю; йадиесли; таичхетаких; на̄хинет; ш́акти<&> способностей.

Перевод

Мне остается только смиренно признать, что, поскольку Вриндаван дас Тхакур уже замечательно описал эти события, то попытка рассказать о них снова была бы с моей стороны непростительным проявлением гордыни. Не мне состязаться с ним.