Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.57
Бенгальский
কেহ গায়, কেহ নাচে, মহোৎসব হৈল ।
দধি, দুগ্ধ, ঘৃত আইল গ্রামে যত ছিল ॥ ৫৭ ॥
দধি, দুগ্ধ, ঘৃত আইল গ্রামে যত ছিল ॥ ৫৭ ॥
Текст стиха
кеха га̄йа, кеха на̄че, махотсава хаила
дадхи, дугдха, гхр̣та а̄ила гра̄ме йата чхила
дадхи, дугдха, гхр̣та а̄ила гра̄ме йата чхила
Пословный перевод
Перевод
На празднике в честь установления Божества люди пели и танцевали. Они привезли столько молока, йогурта и топленого масла, сколько можно было найти в деревне.