Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.26
Бенгальский
বালকের সৌন্দর্যে পুরীর হইল সন্তোষ ।
তাহার মধুর-বাক্যে গেল ভোক-শোষ ॥ ২৬ ॥
তাহার মধুর-বাক্যে গেল ভোক-শোষ ॥ ২৬ ॥
Текст стиха
ба̄лакера саундарйе пурӣра ха-ила сантоша
та̄ха̄ра мадхура-ва̄кйе гела бхока-ш́оша
та̄ха̄ра мадхура-ва̄кйе гела бхока-ш́оша
Пословный перевод
Перевод
Увидев, как красив этот мальчик, Мадхавендра Пури почувствовал глубокое удовлетворение. А услышав Его ласкающие слух слова, он позабыл о голоде и жажде.