Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.179

পরম বিরক্ত, মৌনী, সর্বত্র উদাসীন ।
গ্রাম্যবার্তা-ভয়ে দ্বিতীয়-সঙ্গ-হীন ॥ ১৭৯ ॥
парама виракта, маунӣ, сарватра уда̄сӣна
гра̄мйа-ва̄рта̄-бхайе двитӣйа-сан̇га-хӣна

Пословный перевод

парама вирактаполностью свободный от привязанностей; маунӣ<&> молчаливый; сарватрако всему; уда̄сӣнабезучастный; гра̄мйа-ва̄рта̄мирских тем; бхайев страхе; двитӣйавторого; сан̇гаспутника; хӣналишенный.

Перевод

Чайтанья Махапрабху продолжал: «Шри Мадхавендра Пури старался избегать людей. Он был полностью свободен от привязанностей и неизменно молчалив. Безучастный ко всему материальному, он всегда путешествовал один, чтобы не вести разговоров на мирские темы».