Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.144

প্রেমাবেশে উঠে, পড়ে, হাসে, নাচে, গায় ।
জগন্নাথ-দরশনে মহাসুখ পায় ॥ ১৪৪ ॥
према̄веш́е ут̣хе, пад̣е, ха̄се, на̄че, га̄йа
джаганна̄тха-дараш́ане маха̄-сукха па̄йа

Пословный перевод

према-а̄веш́ев экстазе любви; ут̣хе(иногда) встает; пад̣еиногда падает; ха̄сесмеется; на̄четанцует; га̄йапоет; джаганна̄тха дараш́анепри созерцании Господа Джаганнатхи в храме; маха̄-сукха<&> трансцендентное счастье; па̄йаиспытывает.

Перевод

Охваченный любовью к Богу, Мадхавендра Пури то вставал, то падал на землю. Временами он смеялся, танцевал и пел. Так, созерцая Божество Джаганнатхи, он наслаждался трансцендентным блаженством.