Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.127
Бенгальский
উঠহ, পূজারী, কর দ্বার বিমোচন ।
ক্ষীর এক রাখিয়াছি সন্ন্যাসি-কারণ ॥ ১২৭ ॥
ক্ষীর এক রাখিয়াছি সন্ন্যাসি-কারণ ॥ ১২৭ ॥
Текст стиха
ут̣хаха, пӯджа̄рӣ, кара два̄ра вимочана
кшӣра эка ра̄кхийа̄чхи саннйа̄си-ка̄ран̣а
кшӣра эка ра̄кхийа̄чхи саннйа̄си-ка̄ран̣а
Пословный перевод
Перевод
«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».