Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.119
Текст
хена-ка̄ле сеи бхога т̣ха̄куре ла̄гила
ш́уни’ пурӣ-госа̄н̃и кичху мане вича̄рила
ш́уни’ пурӣ-госа̄н̃и кичху мане вича̄рила
Пословный перевод
хена-ка̄ле — тем временем; сеи бхога — это удивительное блюдо; т̣ха̄куре — перед Божеством; ла̄гила — поставили; ш́уни’ — услышав; пурӣ-<&> госа̄н̃и — Мадхавендра Пури; кичху — нечто; мане — в уме; вича̄рила — <&> решил.
Перевод
Пока Мадхавендра Пури беседовал с брахманом-служителем, сладкий рис принесли и поставили перед Божеством. Когда Мадхавендра Пури узнал об этом, ему в голову пришла такая мысль.