Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.86

Текст

туми кхете па̄ра даш́а-виш́а ма̄нера анна
а̄ми та̄ха̄ ка̄н̇ха̄ па̄ба даридра бра̄хман̣а

Пословный перевод

туми — Ты; кхете — съесть; па̄ра — можешь; даш́а-виш́а — от десяти до двадцати; ма̄нераман (мера веса); анна — риса; а̄ми — Я; та̄ха̄ — это; ка̄н̇ха̄ — где; па̄ба — возьму; даридра — нищий; бра̄хман̣абрахман.

Перевод

Адвайта Ачарья упрекнул Нитьянанду Прабху: «Ты способен съесть и десять, и двадцать ман риса. Где же я, нищий брахман, его столько возьму?»

Комментарий

Мана — это мера веса, равная приблизительно четырем килограммам.