Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.68

কোন্ স্থানে বসিব, আর আন দুই পাত ।
অল্প করি’ আনি’ তাহে দেহ ব্যঞ্জন ভাত ॥ ৬৮ ॥
кон стха̄не васиба, а̄ра а̄на дуи па̄та
алпа кари’ а̄ни’ та̄хе деха вйан̃джана бха̄та

Пословный перевод

кон стха̄не васибав каком месте сядем; а̄радругие; а̄напринеси; дуи па̄тадва листа; алпа кари’положив немного; а̄ни’принеся; та̄хена них; дехадай; вйан̃джанаовощное рагу; бха̄таи отварной рис.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху решил, что все три подношения предназначены для раздачи. Поэтому Он попросил еще два банановых листа, сказав: «Положи нам по чуть-чуть овощей и риса».