Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.214
Бенгальский
জননী প্ৰবোধি’ কর ভক্ত সমাধান ।
তুমি ব্যগ্র হৈলে কারো না রহিবে প্রাণ ॥ ২১৪ ॥
তুমি ব্যগ্র হৈলে কারো না রহিবে প্রাণ ॥ ২১৪ ॥
Текст стиха
джананӣ прабодхи’ кара бхакта сама̄дха̄на
туми вйагра хаиле ка̄ро на̄ рахибе пра̄н̣а
туми вйагра хаиле ка̄ро на̄ рахибе пра̄н̣а
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Пожалуйста, утешь Мою мать и всех преданных. Если Ты утратишь самообладание, они не смогут жить дальше».