Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.160

সেই দিন হৈতে শচী করেন রন্ধন ।
ভক্তগণ লঞা প্রভু করেন ভোজন ॥ ১৬০ ॥
сеи дина хаите ш́ачӣ карена рандхана
бхакта-ган̣а лан̃а̄ прабху карена бходжана

Пословный перевод

сеи дина хаитес того дня; ш́ачӣматушка Шачи; карена рандхана<&> готовит пищу; бхакта-ган̣авсех преданных; лан̃а̄взяв; прабху<&> Господь Чайтанья Махапрабху; карена бходжанапринимает пищу.

Перевод

Как только Шачимата появилась в доме Адвайты Ачарьи, она сразу же стала готовить для Шри Чайтаньи Махапрабху и всех преданных, обедавших вместе с Ним.