Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.159

আচার্য-গোসাঞির ভাণ্ডার — অক্ষয়, অব্যয় ।
যত দ্রব্য ব্যয় করে তত দ্রব্য হয় ॥ ১৫৯ ॥
а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира бха̄н̣д̣а̄ра — акшайа, авйайа
йата дравйа вйайа каре тата дравйа хайа

Пословный перевод

а̄ча̄рйа-госа̄н̃ираАдвайты Ачарьи; бха̄н̣д̣а̄разапасы; акшайанеисчерпаемые; авйайанеуничтожимые; йатасколько; дравйаимущества; вйайатраты; каресовершает; татастолько; дравйа<&> имущества; хайапоявляется.

Перевод

Запасы Адвайты Ачарьи были неисчерпаемы. Сколько бы Он ни тратил, столько же сразу появлялось вновь.