Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.147
Бенгальский
জানি’ বা না জানি’ কৈল যদ্যপি সন্ন্যাস ।
তথাপি তোমারে কভু নহিব উদাস ॥ ১৪৭ ॥
তথাপি তোমারে কভু নহিব উদাস ॥ ১৪৭ ॥
Текст стиха
джа̄ни’ ва̄ на̄ джа̄ни’ каила йадйапи саннйа̄са
татха̄пи тома̄ре кабху нахиба уда̄са
татха̄пи тома̄ре кабху нахиба уда̄са
Пословный перевод
Перевод
«С умыслом или без умысла, Я принял санньясу. Но, несмотря на это, Я никогда не буду к тебе равнодушен».