Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.144

সন্ন্যাসী হইয়া পুনঃ না দিল দরশন ।
তুমি তৈছে কৈলে মোর হইবে মরণ ॥ ১৪৪ ॥
саннйа̄сӣ ха-ийа̄ пунах̣ на̄ дила дараш́ана
туми таичхе каиле мора ха-ибе маран̣а

Пословный перевод

саннйа̄сӣотрекшимся от мира; ха-ийа̄став; пунах̣снова; на̄не; дилапозволил; дараш́анапосещение; тумиТы; таичхетак же; каиле(если бы) сделал; мораМоя; ха-ибебудет; маран̣асмерть.

Перевод

Матушка Шачи продолжала: «Вишварупа, отрекшись от мира, больше ни разу не показался мне на глаза. Если Ты поступишь так же, я просто умру».