Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.133

তিন দিন উপবাসে করিয়া ভোজন ।
উদ্দণ্ড-নৃত্যেতে প্রভুর হৈল পরিশ্রম ॥ ১৩৩ ॥
тина дина упава̄се карийа̄ бходжана
уддан̣д̣а-нр̣тйете прабхура хаила париш́рама

Пословный перевод

тина динатри дня; упава̄сев соблюдении поста; карийа̄ бходжанаприняв пищу; уддан̣д̣ав прыжках; нр̣тйетев танце; прабхураГоспода; хаилавозникла; париш́рамаусталость.

Перевод

Господь постился три дня, а потом обильно поел. Поэтому, когда Он стал танцевать и высоко прыгать, силы начали покидать Его.