Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 3.123

Текст

ару, кампа, пулака, сведа, гадгада вачана
кшае ухе, кшае пае, кшаека родана

Пословный перевод

ару — слезы; кампа — дрожь; пулака — волосы на теле, вставшие дыбом от экстаза; сведа — испарина; гадгада — прерывистая; вачана — речь; кшае — иногда; ухе — стоит; кшае — иногда; пае — падает; кшаека — иногда; родана — плачет.

Перевод

Из глаз у Него текли слезы, Его била дрожь, и волосы на теле поднялись. Он обливался потом, и голос Его прерывался. Он то поднимался, то падал, то плакал навзрыд.