Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.112
Бенгальский
সন্ধ্যাতে আচার্য আরম্ভিল সঙ্কীর্তন ।
আচার্য নাচেন, প্রভু করেন দর্শন ॥ ১১২ ॥
আচার্য নাচেন, প্রভু করেন দর্শন ॥ ১১২ ॥
Текст стиха
сандхйа̄те а̄ча̄рйа а̄рамбхила сан̇кӣртана
а̄ча̄рйа на̄чена, прабху карена дарш́ана
а̄ча̄рйа на̄чена, прабху карена дарш́ана
Пословный перевод
сандхйа̄те — вечером; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; а̄рамбхила — начал; сан̇кӣртана — совместное пение святого имени; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; на̄чена — танцует; прабху — Господь; карена дарш́ана — наблюдает.
Перевод
Когда наступил вечер, Адвайта Ачарья начал совместное пение святого имени. Более того, Он Сам танцевал, а Господь любовался Его танцем.