Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.71
Бенгальский
প্রকাশানন্দের প্রভু বন্দিলা চরণ ।
প্রকাশানন্দ আসি’ তাঁর ধরিল চরণ ॥ ৭১ ॥
প্রকাশানন্দ আসি’ তাঁর ধরিল চরণ ॥ ৭১ ॥
Текст стиха
прака̄ш́а̄нандера прабху вандила̄ чаран̣а
прака̄ш́а̄нанда а̄си’ та̄н̇ра дхарила чаран̣а
прака̄ш́а̄нанда а̄си’ та̄н̇ра дхарила чаран̣а
Пословный перевод
прака̄ш́а̄нандера — Пракашананды Сарасвати; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; вандила̄ — молился; чаран̣а — у стоп; прака̄ш́а̄нанда — Пракашананда Сарасвати; а̄си’ — подойдя; та̄н̇ра — Его; дхарила чаран̣а — тут же обхватил лотосные стопы.
Перевод
Остановив киртан, Шри Чайтанья Махапрабху, совершенный образец смирения, стал возносить молитвы стопам Пракашананды Сарасвати. В ответ Пракашананда Сарасвати сразу же подошел к Господу и обхватил Его лотосные стопы.