Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.27
Бенгальский
আচার্য-কল্পিত অর্থ যে পণ্ডিত শুনে ।
মুখে ‘হয়’ ‘হয়’ করে, হৃদয় না মানে ॥ ২৭ ॥
মুখে ‘হয়’ ‘হয়’ করে, হৃদয় না মানে ॥ ২৭ ॥
Текст стиха
а̄ча̄рйа-калпита артха йе пан̣д̣ита ш́уне
мукхе ‘хайа’ ‘хайа’ каре, хр̣дайа на̄ ма̄не
мукхе ‘хайа’ ‘хайа’ каре, хр̣дайа на̄ ма̄не
Пословный перевод
Перевод
«Все толкования Шанкарачарьи придуманы им. Ученые люди на словах соглашаются с этими выдуманными толкованиями, но сердцем их не принимают».