Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.128

বিসৃজতি হৃদয়ং ন যস্য সাক্ষাং
দ্ধরিরবশাভিহিতোঽপ্যঘৌঘনাশঃ ।
প্রণয়রসনয়া ধৃতাঙ্ঘ্রিপদ্মঃ
স ভবতি ভাগবতপ্রধান উক্তঃ ॥ ১২৮ ॥
виср̣джати хр̣дайам̇ на йасйа са̄кша̄д
дхарир аваш́а̄бхихито ’пй агхаугха-на̄ш́ах̣
пран̣айа-расанайа̄ дхр̣та̄н̇гхри-падмах̣
са бхавати бха̄гавата-прадха̄на уктах̣

Пословный перевод

виср̣джатиоставляет; хр̣дайамсердце; нане; йасйачье; са̄кша̄тнепосредственно; харих̣Верховная Личность Бога; аваш́а-абхихитах̣которого прославляют механически, не уделяя этому внимания; апихотя; агха-огха-на̄ш́ах̣который уничтожает всевозможные оскорбления, нанесенные преданными; пран̣айа-расанайа̄веревкой любви; дхр̣та-ан̇гхри-падмах̣чьи лотосные стопы связаны; сах̣такой преданный; бхаватиесть; бха̄гавата-прадха̄нах̣самый возвышенный преданный; уктах̣говорится.

Перевод

„Хари, Верховный Господь, устраняющий все неблагоприятное из жизни Своих преданных, не покидает их сердец, даже если преданные помнят и говорят о Нем без должного внимания. Причина этого в том, что Господь вечно связан веревкой любви в сердце преданного. Таких преданных следует считать самыми возвышенными“.

Комментарий