Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.91
Бенгальский
বুদ্ধিমান্-অর্থে — যদি ‘বিচারজ্ঞ’ হয় ।
নিজ-কাম লাগিহ তবে কৃষ্ণেরে ভজয় ॥ ৯১ ॥
নিজ-কাম লাগিহ তবে কৃষ্ণেরে ভজয় ॥ ৯১ ॥
Текст стиха
буддхима̄н-артхе — йади ‘вича̄ра-джн̃а’ хайа
ниджа-ка̄ма ла̄гиха табе кр̣шн̣ере бхаджайа
ниджа-ка̄ма ла̄гиха табе кр̣шн̣ере бхаджайа
Пословный перевод
Перевод
«Слово уда̄ра-дхӣ означает буддхима̄н [разумный, глубокомысленный]. Это значит, что даже ради собственного чувственного удовлетворения следует преданно служить Господу Кришне».