Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.300

“অস্মিন্ বনে বৃক্ষাঃ ফলন্তি” যৈছে হয় ।
তৈছে সব আত্মারাম কৃষ্ণে ভক্তি করয় ॥ ৩০০ ॥
“асмин ване вр̣кша̄х̣ пхаланти” йаичхе хайа
таичхе саба а̄тма̄ра̄ма кр̣шн̣е бхакти карайа

Пословный перевод

асмин ванев лесу; вр̣кша̄х̣ пхалантиразные деревья плодоносят; йаичхе хайатак же, как в этом предложении; таичхеподобно; сабавсе; а̄тма̄ра̄маосознавшие себя души; кр̣шн̣е бхакти карайас любовью и преданностью служат Господу Кришне.

Перевод

«Стих а̄тма̄ра̄ма подобен предложению „В лесу приносит плоды множество разнообразных деревьев“. Все атмарамы с преданностью служат Господу Кришне».