Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.53
Бенгальский
পঞ্চবিধ রস — শান্ত, দাস্য, সখ্য, বাৎসল্য ।
মধুর-নাম শৃঙ্গাররস — সবাতে প্রাবল্য ॥ ৫৩ ॥
মধুর-নাম শৃঙ্গাররস — সবাতে প্রাবল্য ॥ ৫৩ ॥
Текст стиха
пан̃ча-видха раса — ш́а̄нта, да̄сйа, сакхйа, ва̄тсалйа
мадхура-на̄ма ш́р̣н̇га̄ра-раса — саба̄те пра̄балйа
мадхура-на̄ма ш́р̣н̇га̄ра-раса — саба̄те пра̄балйа
Пословный перевод
Перевод
«Существует пять трансцендентных рас: нейтральная раса и расы служения, дружбы, родительской нежности и супружеской любви. Последняя известна также как раса сладости. Супружеская любовь превосходит все остальные расы».