Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.11
Текст
анартха-нивр̣тти хаиле бхактйе ‘ништ̣ха̄’ хайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
Пословный перевод
анартха-нивр̣тти — исчезновение всего нежелательного; хаиле — если есть; бхактйе — в преданное служение; ништ̣ха̄ — твердая вера; хайа — возникает; ништ̣ха̄ хаите — из такой твердой веры; ш́раван̣а-а̄дйе — к слушанию, повторению и т. д.; ручи — вкус; упаджайа — пробуждается.
Перевод
«Освободившись от скверны, человек обретает твердую веру. С пробуждением твердой веры в преданное служение у него пробуждается и вкус к слушанию и повторению».