Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.11
Бенгальский
অনর্থনিবৃত্তি হৈলে ভক্ত্যে ‘নিষ্ঠা’ হয় ।
নিষ্ঠা হৈতে শ্রবণাদ্যে ‘রুচি’ উপজয় ॥ ১১ ॥
নিষ্ঠা হৈতে শ্রবণাদ্যে ‘রুচি’ উপজয় ॥ ১১ ॥
Текст стиха
анартха-нивр̣тти хаиле бхактйе ‘ништ̣ха̄’ хайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
Пословный перевод
Перевод
«Освободившись от скверны, человек обретает твердую веру. С пробуждением твердой веры в преданное служение у него пробуждается и вкус к слушанию и повторению».