Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.96
Текст
ниджа-чич-чхакте кр̣шн̣а нитйа вира̄джама̄на
чич-чхакти-сампаттира ‘шад̣-аиш́варйа’ на̄ма
чич-чхакти-сампаттира ‘шад̣-аиш́варйа’ на̄ма
Пословный перевод
ниджа — Его собственная; чит-ш́акте — духовная энергия; кр̣шн̣а — Господь Кришна; нитйа — вечно; вира̄джама̄на — сущий; чит-ш́акти — духовной энергии; сампаттира — великолепия; шат̣-аиш́варйа — шесть достояний; на̄ма — называемых.
Перевод
«Таким образом, Кришна вечно пребывает в Своей духовной энергии. Чтобы описать эту энергию, употребляется слово шад̣-аиш́варйа, что указывает на шесть достояний».