Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.49

তেঁহো কহে, — এক ‘দরবেশ’ আছে দ্বারে ।
‘তাঁরে আন’ প্রভুর বাক্যে কহিল তাঁহারে ॥ ৪৯ ॥
тен̇хо кахе, — эка ‘даравеш́а’ а̄чхе два̄ре
‘та̄н̇ре а̄на’ прабхура ва̄кйе кахила та̄н̇ха̄ре

Пословный перевод

тен̇хо кахеон ответил; эка даравеш́аодин нищий странник-мусульманин; а̄чхеесть; два̄реу дверей; та̄н̇ре а̄наприведи его; прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; ва̄кйеуказание; кахиласказал; та̄н̇ха̄реему.

Перевод

Чандрашекхара ответил: «Там сидит один дервиш».

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху сразу сказал: «Пожалуйста, приведи его сюда», и Чандрашекхара позвал Санатану Госвами, сидевшего у дверей.